K textu

Zacházení s osobními údaji

Tento web (dále jen „tento web“) používá technologie, jako jsou soubory cookie a značky, za účelem zlepšení používání tohoto webu zákazníky, reklamy založené na historii přístupu, uchopení stavu využití tohoto webu atd. . Kliknutím na tlačítko „Souhlasím“ nebo na tomto webu souhlasíte s používáním souborů cookie pro výše uvedené účely a se sdílením vašich údajů s našimi partnery a dodavateli.Pokud jde o nakládání s osobními údajiZásady ochrany osobních údajů asociace Ota Ward Cultural Promotion AssociationProsím obraťte se na.

同意 す る

Public relations / informační papír

Prohlídka galerie Ota

Ota Gallery Tour MAPA (Google Map)

Toto je mapa galerie umění představená v kulturních a uměleckých informačních novinách města Ota ``ART be HIVE''.

Speciální funkce + včela!

Výtvarný podzim Prohlídka galerie Ota

Od galerií představených v této speciální funkci jsme dostali odpovědi na následující otázky a rádi bychom vám je představili.

  1. Kdy jste založili svou galerii?
  2. O tom, jak jsem založil galerii
  3. O původu názvu galerie
  4. O charakteristice (závazcích) a koncepci galerie
  5. O žánrech, kterými se zabýváte (kdo jsou vaši typičtí autoři?)
  6. O důvodu výběru tohoto města (aktuální poloha)
  7. O kouzlech Oty Warda a města, kde se nachází
  8. O konkrétních budoucích výstavách

Galerie MIRAI blanc

GALERIE PAROS

Luft+alt

Galerie kostek

bob obecný

Galerie Fuerte

GALERIE futari

Galerie MIRAIBudoucnost blancブ ラ ン

  1. Od března 1999
  2. Poté, co jsem začal žít v Omori, jsem si uvědomil, že je škoda, že ve městě, ve kterém jsem žil, není mnoho galerií.
  3. Původní název galerie byl "FIRSTLIGHT."
    Vzhledem k tomu, že to byla doba, kdy dalekohled Subaru provedl své první pozorování, zopakoval jsem svou první výzvu s FIRSTLIGHT, což znamená první pozorování.
    Poté se prodejna přesunula do současné "Galerie MIRAI blanc".
    Cílem je restartovat se směrem ke světlé budoucnosti s nekonečnými možnostmi.
  4. Chceme být přítomností blízkou každodennímu životu a umožnit lidem cítit blízkost umění a řemesel.
    Snažíme se nabízet různé návrhy, aby se každý mohl bez obav zastavit, prohlédnout si, ohmatat a vybrat si své oblíbené položky na základě svého vlastního cítění.
  5. Nosíme širokou škálu umění a řemesel.
    Umělecká díla, trojrozměrné předměty, keramika a sklo, které lze vystavit v místnosti, stejně jako dekorativní předměty, které lze nosit jako umění.
  6. Být městem, kde žiji.
    Dalším rozhodujícím faktorem bylo umístění, které bylo blízko prodejny specializované na výtvarné potřeby a rámy na obrazy.
  7. Omori je atraktivní, protože se snadno dostanete do centra města, oblastí Yokohama a Shonan a má dobrý přístup na letiště Haneda.
  8. Výstavy jsou naplánovány tak, aby zahrnovaly sklářská řemesla, keramiku, obrazy, trojrozměrné sochy a dekorativní předměty.
  • Adresa: 1 Dia Heights South Omori, 33-12-103 Omori Kita, Ota-ku, Tokio
  • Přístup: 5 minut chůze od stanice Omori na lince JR Keihin Tohoku
  • Otevírací doba / 11: 00-18: 30
  • Zavřeno: úterý (nepravidelné svátky při změně exponátů)
  • TEL/03-6699-0719

facebookjiné okno

PAROSParos GALERIE

  1. Začalo to kolem dubna 2007.
    První výstava, ``Výstava sedmi sochařů,'' se bude konat na podzim.Když jsme začínali, pořádali jsme výstavy dvakrát až třikrát do roka.
  2. Původně byl dům mých rodičů kamennou prodejnou, a když svůj dům přestavěli, rozhodli se z něj udělat byt a v prvním patře plánovali otevřít náhrobní showroom.
    Při projektování jsem diskutoval s architektem, že by bylo lepší z toho udělat galerii než showroom, a tak jsme se rozhodli z toho udělat galerii.
  3. Protože byt připomínal chrám, byl převzat z řeckého ostrova Paros v Egejském moři, který produkuje vysoce kvalitní mramor.
    I když se jedná o malý ostrov, naším cílem je stát se jádrem šíření plastické kultury, stejně jako mnoho řeckých soch a chrámů bylo postaveno z vysoce kvalitního a nádherného kamene.
    Logo bylo vytvořeno designérem na základě obrazu filmu "TOROY".
  4. Vyznačuje se designem s různými výškami.Chci, aby spisovatelé přijali výzvu, jak co nejlépe využít rozvržení.
    Nechci to příliš ztěžovat, ale rád bych poskytl vynikající díla a splnil očekávání všech.
    Může být použit pro různé účely, včetně nejen výstav, ale také koncertů, divadelních her, minioper a dalších.
    Kromě vystavování chceme vytvořit galerii zakořeněnou v komunitě, kde pořádáme workshopy pro místní lidi, umožňujeme jim vidět sochy, prohlubujeme rozhovory s tvůrci a baví je sami tvořit, přemýšlet a kreslit. I přemýšlím.
  5. Existuje mnoho trojrozměrných umělců.Podlaha je kamenná, tak bych rád vystavil díla, která tomu obstojí.
    Na minulých výstavách na mě udělali dojem zejména metalový umělec Kotetsu Okamura, sklář Nao Uchimura a kovodělník Mutsumi Hattori.
  6. Původně žil na svém současném místě od období Meiji.
  7. Omori je pohodlné, oblíbené město s dobrou atmosférou a příjemnou atmosférou.
    Mám tam spoustu přátel, takže se jim to líbí.
    Často chodím do kaváren, jako je Luan.
  8. Nějakou dobu jsem kvůli koronaviru nemohl pořádat žádnou výstavu, takže bych chtěl od této chvíle pořádat výstavy dvakrát až třikrát do roka.
  • Adresa: 4-23-12 Omori Kita, Ota-ku, Tokio
  • Přístup: 8 minut chůze od stanice Omori na lince JR Keihin Tohoku
  • Provozní doba/závisí na výstavě
  • Pracovní dny/Basic Otevřeno pouze v době výstavy
  • TEL/03-3761-1619

Luft+altLuft Alto

  1. 2022 年 11 1 月 日
  2. Našel jsem ideální starou budovu, budovu Yugeta.
    Velikost byla tak akorát.
  3. V němčině luft znamená „vzduch“ a alto znamená „starý“.
    Znamená to něco podstatného a důležitého, něco krásného a důležitého.
    Také mě napadlo, že by bylo hezké, kdyby se to dalo pojmenovat německy po Německé ulici, protože je to zvláštní spojení.
  4. I když je to v rezidenční čtvrti, je to blízko stanice JR a doufám, že to bude dobré místo pro lidi, kteří chtějí něco vyjádřit v sobě, a lidi, kteří to s vytvářením věcí myslí vážně.
    Speciální výstava bude obsahovat různé exponáty bez ohledu na žánr nebo pozadí, takže doufáme, že lidé v oblasti Omori si ji budou moci bez obav procházet a užívat si ji, stejně jako jít do obchodu se smíšeným zbožím nebo knihkupectvím.
  5. Obrazy, tisky, ilustrace, trojrozměrná díla, řemesla (sklo, keramika, dřevo, kov, látky atd.), různé zboží, starožitnosti, literatura, hudba a různá další díla.
  6. Protože Omori je město, kde žiju.
    Říkal jsem si, že jestli budu něco dělat, tak Německá ulice, kde kvetou sezónní květiny a je tam spousta dobrých obchodů.
  7. Omori, Sanno a Magome jsou literární města.
    To znamená, že je mnoho lidí, kteří si váží toho, že se něčeho dotknou a dotknou se svého srdce.
    Věřím, že zvýšením počtu atraktivních obchodů a míst bude Japonsko kulturně prosperující.
  8. Sakie Ogura/Mayumi Komatsu „Loisir“ 9. září (so) – 30. října (pondělí/svátky)
    Výstava Yukie Sato „Scény bez názvu“ 10. října (so) – 21. října (ne)
    Výstava keramiky Kaneko Miyuki 11. listopadu (pátek/svátek) – 3. listopadu (neděle)
    Výstava malby Katsuya Horikoshi 11. listopadu (so) – 18. listopadu (ne)
    Výstava keramiky Akisei Torii 12. prosince (so) – 2. prosince (ne)
    Ryo Mitsui/Sadako Mochinaga/NatuRaLiSt „December Sunshine“ 12. prosince (pátek) – 12. prosince (pondělí)
  • Adresa: Yugeta Building 1F, 31-11-2 Sanno, Ota-ku, Tokio
  • Přístup: XNUMX minut chůze od stanice Omori na lince JR Keihin Tohoku
  • Otevírací doba / 12: 00-18: 00
  • V úterý zavřeno
  • TEL/03-6303-8215

ホ ー ム ペ ー ジjiné okno

instagramjiné okno

KostkaKrychle Galerie

  1. Otevření v září 2015
  2. Sama majitelka Kuniko Otsuka byla dříve aktivní jako malířka na skupinových výstavách, jako je výstava Nika.Poté jsem začal pochybovat o restriktivním charakteru skupinových výstav a začal jsem prezentovat volná díla, hlavně koláže, na skupinových a samostatných výstavách.Rozhodl jsem se otevřít Cube Gallery, protože jsem chtěl nejen tvořit umění, ale také se svými díly zapojit do společnosti.
  3. Kostka není jen obrazem galerijního krabicového prostoru, ale představuje také Picassovo kubistické myšlení, kterým je vidět věci z různých perspektiv.
  4. Zatímco japonský umělecký svět byl orientován pouze na Evropu a Spojené státy, proud světového umění se postupně přesouval směrem k Asii.
    Cube Gallery doufá, že se tato malá galerie stane místem pro výměnu mezi asijským a japonským uměním.
    Doposud jsme uspořádali ``Výstavu tří asijských současných malířů'', ``Výstavu současného malířství v Myanmaru'' a výměnnou výstavu s Thajskem ,,BRIDGE''.
  5. Shojiro Kato, současný japonský malíř působící v Asii, a současní malíři z Japonska i ze zahraničí.
  6. Cube Gallery se nachází v klidné rezidenční čtvrti, 5 minut chůze od stanice Hasunuma na lince Tokyu Ikegami.
    Jedná se o malou galerii o velikosti asi 15 metrů čtverečních, kterou majitelka Kuniko Otsuka připojila ke svému domu.
  7. Ota Ward, město malých továren, je jedním z předních světových průmyslových klastrů.Existuje mnoho malých továren, které jsou světové třídy.
    Nachází se zde také letiště Haneda, které je vstupní branou do světa.
    Tuto galerii jsme otevřeli, abychom začali s duchem "výroby" pro svět, i když je to malé úsilí.
  8. Od října do prosince uspořádáme výstavu galerijních sbírek zaměřenou na díla Shojiro Kato a thajského malíře Jetnipata Thatpaibuna.Výstava představí díla malířů z Japonska, Thajska a Vietnamu.
    Od ledna do března příštího jara budeme pořádat putovní tokijskou výstavu samostatné výstavy Shojiro Kato "Pole II", která se bude konat v Hoshino Resort "Kai Sengokuhara" v Hakone od září do listopadu tohoto podzimu.Vystavíme díla s tématem Sengokuharské pastviny Susuki.
  • Místo: 3-19-6 Nishikamata, Ota-ku, Tokio
  • Přístup/5 minut chůze od Tokyu Ikegami Line “Hasunuma Station”
  • Otevírací doba / 13: 00-17: 00
  • Pracovní dny/Každý čtvrtek, pátek, sobota
  • TEL/090-4413-6953

ホ ー ム ペ ー ジjiné okno

bob obecný

  1. Na konci roku 2018 jsem se přestěhovala do svého současného domova, který kombinuje prostor galerie a bydliště.
    Od začátku jsme tento prostor zakládali se záměrem pořádat výstavy a malé skupinové studijní skupiny, ale naši první výstavu „Kon|Izumi|Ine 1/3 Retrospective Exhibition“ jsme naplánovali a otevřeli v roce 2022. Je květen.
  2. Pracuji jako kurátor v muzeu umění, ale není moc příležitostí proměnit své projekty ve výstavu a už nějakou dobu přemýšlím, že bych chtěl mít prostor, kde bych si mohl dělat, co chci. 100%, i když je to malé.
    Další věc je, že zatímco jsem dříve bydlel v Jokohamě, často jsem vyrážel za poznáním do města i mimo něj, nejen pracovně, ale i na dovolené, takže jsem chtěl bydlet trochu blíž centru města.
    Tyto dvě věci se spojily a kolem roku 2014 jsme začali navrhovat a stavět dům/galerii a plánovat stěhování.
  3. Galerie se nachází ve třetím patře nad obytnými prostory.
    Těžko jsem se rozhodoval o názvu galerie, a když jsem jednoho dne vzhlédl na galerii z nádvoří, uviděl jsem oblohu a nějak mě napadla ,,Sora Bean''.
    Slyšel jsem, že fava fazole byly tak pojmenovány, protože jejich lusky směřovaly k obloze.
    Také si myslím, že je zajímavé, že slovo „nebe“ a „fazole“ mají dva kontrastní znaky, jeden velký a jeden malý.
    Tato galerie je malý prostor, ale má také touhu expandovat směrem k obloze (toto je dodatečný nápad).
  4. Je jedinečné, že je to galerie uvnitř vašeho domova?
    Využitím této funkce bychom rádi uspořádali dvě až tři výstavy ročně, i když počet lidí, kteří mohou přijít najednou, je omezený, a to nastavením délky trvání každé výstavy na delší, například dva měsíce.
    Prozatím budeme mít otevřeno pouze o víkendech a pouze na základě rezervace.
  5. Konkrétnější podrobnosti budou oznámeny od nynějška, ale myslím, že středem pozornosti budou umělci a díla současného umění.
    Kromě čistého výtvarného umění uvažujeme také o exponátech, které zahrnují věci, které jsou bližší každodennímu životu a dají se držet v ruce, jako je design, řemesla nebo knižní vazby.
  6. Když jsme hledali lokalitu, která by byla vhodná pro dojíždění mezi Jokohamou a centrálním Tokiem a kterou by lidé mohli snadno navštívit jako galerii, zúžili jsme kandidátská místa podél Tokyu Line v Ota Ward a rozhodli jsme se pro aktuální umístění. .
    Rozhodujícím faktorem bylo, že se nacházel poblíž rybníka Senzoku.
    Senzokuike, velký rybník, který je pravděpodobně vzácný i na 23. oddělení, je přímo před nádražím a dodává mu poklidnou a slavnostní atmosféru, která se liší od typické rezidenční čtvrti, což z něj dělá zábavnou dominantu pro návštěvníky galerie. Myslel jsem, že bude.
  7. Loni (2022) jsme uspořádali naši první výstavu a cítili jsme, že je to město s velkou latentní kulturní silou.
    Někteří lidé se přišli podívat na malý článek o ``ART bee HIVE'', jiní se o mně dozvěděli prostřednictvím ``Gallery Kokon'' v Senzokuike nebo prostřednictvím představení od sousedů a další, kteří mě ani umělce neznají ale bydlíme poblíž. Přijali jsme více návštěv, než se očekávalo.
    Bylo působivé vidět, že všichni, dokonce i ti, kteří se nepodílejí na uměleckém světě, měli zájem a věnovali čas tomu, aby si výstavu prohlédli, aniž by museli podrobně vysvětlovat, a uvědomil jsem si, že kulturní úroveň a zájem lidí, kteří tam žijí byla vysoká.
    Také je mnoho lidí, kteří tuto oblast navštěvují poprvé a líbí se jim poloha u rybníka Senzoku, takže si myslím, že je to atraktivní místo i zvenčí.
  8. Od příštího roku (2024) plánujeme samostatné výstavy umělce Minoru Inoue (květen-červen 2024) a návrhářky tašek Yuko Tofusa (termín bude upřesněn).
  • Adresa: 3-24-1 Minamisenzoku, Ota-ku, Tokio
  • Přístup: 5 minut chůze od stanice Senzokuike na lince Tokyu Ikegami, 11 minut chůze od stanice Ookayama na lince Tokyu Oimachi/Meguro
  • Provozní doba/závisí na výstavě
  • Pracovní dny/Otevřeno pouze v sobotu a neděli v době výstavy
  • mail/info@soramame.gallery

facebookjiné okno

instagramjiné okno

Galerie SilnýFuerte

  1. 2022 年 11 月
  2. 25 let pracoval v galerii v Ginze a v roce 2020 se osamostatnil.
    Zpočátku jsem se zabýval plánováním a řízením výstav v obchodních domech apod., ale když mi bylo 50 let, rozhodl jsem se zkusit vlastnit vlastní galerii.
  3. „Fuerte“ znamená ve španělštině „silný“ a je to stejné jako hudební symbol „forte“.
    Jméno bylo vypůjčeno od názvu budovy, ve které se budova nachází, ``Casa Fuerte.''
    Toto je slavná budova navržená zesnulým Danem Miyawakim, jedním z předních japonských architektů.
  4. Naším cílem je být ``městským uměleckým obchodem'' a chceme být přátelskou galerií, kterou mohou snadno navštívit i rodiny s dětmi, a máme vystavené zboží z pandy a další předměty.
    Od otevření se navíc přirozeně začali scházet umělci spjatí s Ota City a prostor se stává místem, kde se zákazníci a umělci mohou vzájemně ovlivňovat.
  5. V podstatě neexistují žádné žánry, jako jsou japonské obrazy, západní malby, současné umění, řemesla, fotografie, ruční práce atd.
    Vybrali jsme naše oblíbené umělce a díla, od špičkových umělců v Japonsku, jako je Kotaro Fukui, až po nové umělce od Oty Warda.
  6. Žiji v Shimomaruko téměř 20 let.
    S tímto městem jsem velmi spjatý, a tak jsem se rozhodl otevřít obchod, abych zjistil, zda bych mohl přispět nějakou maličkostí k rozvoji této oblasti.
  7. Myslím, že Ota Ward je velmi unikátní oddělení, které zahrnuje širokou škálu oblastí v rámci své rozsáhlé oblasti, přičemž každé město od letiště Haneda po Denenchofu má svou vlastní jedinečnou osobnost.
  8. „Riko Matsukawa Ballet Art: Svět miniaturních Tutu“ 10. října (středa) – 25. listopadu (neděle)
    "OTA jaro/léto/podzim/zima I/II zasedání Mokuson Kimura x Yuko Takeda x Hideo Nakamura x Tsuyoshi Nagoya" 11. listopadu (středa) - 22. prosince (neděle)
    “Kazumi Otsuki Panda Festa 2023” 12. prosince (středa) – 6. prosince (neděle)
  • Adresa: Casa Fuerte 3, 27-15-101 Shimomaruko, Ota-ku, Tokio
  • Přístup: 8 minut chůze od stanice Shimomaruko na lince Tokyu Tamagawa
  • Otevírací doba / 11: 00-18: 00
  • Zavřeno: pondělí a úterý (otevřeno o svátcích)
  • TEL/03-6715-5535

ホ ー ム ペ ー ジjiné okno

GALERIE futariフ タ リ

  1. 2020 年 7 月
  2. Když jsem chtěl dělat něco, co by sloužilo jako most pro kulturní výměnu po celém světě, uvědomil jsem si, že mohu být aktivní v oblasti umění a krásy, což jsou moje silné stránky.
  3. Název pochází z konceptu, že ``dva lidé jsou nejmenší jednotkou společnosti, ve které žijeme, jako ty a já, rodič a dítě, přítelkyně a přítel, partner a já.''
  4. Konceptem je „žití s ​​uměním“.Abychom snížili zátěž a stres umělců během výstavní doby, připojili jsme ubytovací zařízení a galerii.
    Když chtějí v Japonsku vystavovat nejen japonští, ale i zahraniční umělci, mohou tak učinit při pobytu v galerii.
  5. Vystavujeme díla umělců, která se prolínají s každodenním životem bez ohledu na žánr, jako je sklo, keramika nebo pletení.
    Reprezentativní spisovatelé zahrnují Rintaro Sawada, Emi Sekino a Minami Kawasaki.
  6. Je to spojení.
  7. Přestože je to Tokio, je to klidné město.
    Snadný přístup na letiště Haneda, Shibuya, Yokohama atd.Dobrý přístup.
  8. Každý rok pořádáme tři výstavy.Jedinečné samostatné a skupinové výstavy plánujeme i v jiných obdobích roku.
    Březen: Skupinová výstava tchajwanské umělecké ročenky (představuje tchajwanské umělce do Japonska)
    Červenec: Výstava zvonků (přenášející japonskou kulturu do zámoří)
    Prosinec: 12 Výstava ryb* (Přejeme všem štěstí v příštím roce a představíme výstavu s tématikou ryb, což je talisman pro štěstí)
    *Nennen Yuyu: Znamená to, že čím více peněz budete mít každý rok, tím pohodlnější bude váš život. Protože slova „přebytek“ a „ryba“ se vyslovují stejně jako „yui“, jsou ryby považovány za symboly bohatství a štěstí a existuje zvyk jíst rybí pokrmy během jarního festivalu (čínského nového roku).
  • Adresa: Satsuki Building 1F, 6-26-1 Tamagawa, Ota-ku, Tokio
  • Přístup: 2 minuty chůze od Tokyu Tamagawa Line "Yaguchito Station"
  • Provozní doba/12:00-19:00 (mění se v závislosti na měsíci)
  • Pravidelná dovolená/Nepravidelná dovolená
  • mail/gallery.futari@gmail.com

ホ ー ム ペ ー ジjiné okno

Informační papír Ota Ward o kulturním umění "ART bee HIVE" vol.16 + včela!