Public relations / informační papír
Tento web (dále jen „tento web“) používá technologie, jako jsou soubory cookie a značky, za účelem zlepšení používání tohoto webu zákazníky, reklamy založené na historii přístupu, uchopení stavu využití tohoto webu atd. . Kliknutím na tlačítko „Souhlasím“ nebo na tomto webu souhlasíte s používáním souborů cookie pro výše uvedené účely a se sdílením vašich údajů s našimi partnery a dodavateli.Pokud jde o nakládání s osobními údajiZásady ochrany osobních údajů asociace Ota Ward Cultural Promotion AssociationProsím obraťte se na.
Public relations / informační papír
Vydáno 2022. dubna 4
Informační papír Ota Ward pro kulturní umění „ART bee HIVE“ je čtvrtletní informační papír, který obsahuje informace o místní kultuře a umění, nově vydávaný Asociací pro propagaci kultury Ota Ward od podzimu 2019.
„Včelí úl“ znamená úl.
Spolu s reportérem oddělení „Mitsubachi Corps“ shromážděným na základě otevřeného náboru shromáždíme umělecké informace a poskytneme je všem!
V „+ včela!“ Zveřejníme informace, které nebylo možné zavést na papír.
Budoucí pozornost AKCE + včela!
Showa Living Museum, které zachovává a otevírá domy obyčejných lidí postavené v roce 26 spolu s domácími potřebami.Ředitelka Kazuko Koizumi je také výzkumnicí v oblasti japonské historie interiérového designu nábytku a životní historie zastupující Japonsko, která je předsedou Společnosti pro historii interiéru nábytku a nástrojů.V poválečném období vedlo setkání s truhlou Sendai na cestu japonského výzkumu nábytku.
Slyšel jsem, že jste po studiu západní malby na Joshibi University of Art and Design založil společnost zabývající se designem nábytku.
"Psal se rok 34. Je to malá firma, ve které jsou jen tři lidé, prezident a já, a já jsem to navrhoval. Dělal jsem i účetnictví a design. V té době byla úroveň nábytku obecně velmi nízká. Oblečení I v opálení, oblíbený byl nábytek s dýhovanými deskami na obou stranách dřevěného rámu zvaný flash struktura. Protože ve válce všechno shořelo a nic nezbylo, je všechno v pořádku bez ohledu na kvalitu. Napadlo mě, jestli by se s tím dalo něco udělat."
Řekněte nám prosím o svém setkání s truhlami Sendai a japonským nábytkem.
"V té době jsem chodila do muzea japonských lidových řemesel * v Komabě. Do muzea lidových řemesel jsem čas od času chodila už od dětství. Mluvil se mnou při jídle rýžových sušenek. Když jsem šla do práce na nábytku mi kurátor řekl, že Sendai zřejmě vyrábí zajímavý nábytek.
Tak jsem šel do Sendai.Do Sendai jsem dorazil ráno a šel jsem do ulice, kde byly seřazené obchody s nábytkem, ale všechny obchody byly lemovány pouze západní konstrukcí komod.Byl jsem zklamaný, že je to tak něco jiného, a když jsem se najednou podíval dozadu, byl tam člověk, který opravoval něco starého.Požádal jsem ho, aby mi řekl, že stále vyrábí staromódní truhly na Sendai, a hned jsem se ho zeptal.Při mé návštěvě mě překvapilo, že z Tokia pochází mladá dívka a můj starý manžel mi vyprávěl různé staré historky.Zapůsobila na mě vřelost lidí, kteří dělali tradiční práci na venkově, nebo lidskost lidí, kteří pracovali upřímně. "
Zbylo mnoho řemeslníků.
"Dům vyvážel truhly Sendai již od dob Meidži, takže se zdá, že truhly Sendai byly známé i v zahraničí. Byl to design, který se cizincům líbil. Když vojáci po válce dorazili do Sendai. Objevila se však poptávka po truhlách Sendai , a pokračoval jsem v jejich výrobě. Nejen v Sendai, ale za starých časů se jedinečné truhly vyráběly v různých regionech, ale v éře Showa byly standardizovány na truhly v Tokiu. , Kromě truhly Sendai zmizela ."
Sendai truhla (uprostřed), která se stala vnitřním designem Ogiwara Miso Soy Sauce Shop v Shiogama City
S laskavým svolením Kazuko Koizumi Life History Institute
Poté jsem se stal výzkumným studentem na katedře architektury Fakulty inženýrství Tokijské univerzity.Co bylo spouštěčem?
"Studoval jsem historii nábytku, když jsem pracoval jako obchod s nábytkem. První knihu, kterou jsem vydal, byla" Moderní historie bydlení "(Yuzankaku Publishing 34) ve věku 1969 let. Ostatní učitelé o bydlení Psali jsme a já jsme psali o nábytku. Vedl profesor Hirotaro Ota z dějin architektury na Tokijské univerzitě. Stal jsem se studentem výzkumu dějin architektury."
Než jsi šel na vysokou školu, dělal jsi výzkum a vydal jsi knihu, že?
"Ano. Proto jsem začal se svým výzkumem seriózně. Vzhledem k tomu, že výzkum historie nábytku byl nerozvinutý obor, použil jsem badatelskou metodu dějin architektury a pokračoval ve svém výzkumu tápáním. Jsem samouk. Když jsem začal Když jsem sám sebe zkoumal, nezajímalo mě to jedno po druhém."
Můžete mluvit o nábytku jako o umění?
"Nábytek má praktické i umělecké aspekty. Některý nábytek je praktický, zatímco jiný je jemný a kulturně hodnotný jako umělecká díla. Nábytek je však v Japonsku kulturním statkem. Hodnota se neuznává. Říká se mu Ryukoin v Daitokuji * v Kyoto.Hlava věžeTam je.Tajná poustevnaJe to chrám, který uchovává mnoho národních pokladů, jako je čajovna a čajová miska Tenmoku.Byl tam jednoduchý, krásný, technicky vyspělý stůl.zakladatelskéKogetsu SotoiJe to psací stůl, který (1574-1643) používal.Tato osoba je synem Tsudy Sōgyū, čajového mistra spolu se Sen no Rikyu a Imai Sokyu.Když jsem se podíval do stolu, zjistil jsem, že je to stůl morus alba, který vymyslel Rikyu.Jde o psací stůl, který lze označit za národní významnou kulturní památku.Ryukoin je slavný chrám s mnoha národními poklady a navštěvují ho lidé z Agentury pro kulturní záležitosti, ale jelikož se nábytku nikdo nevěnuje, není znám ani hodnocen. "
Stůl Rikyu Morus alba zrestaurovaný Kenji Sudou, žijící národní poklad
S laskavým svolením Kazuko Koizumi Life History Institute
Vážím si toho jako zakladatelské věci, ale nemyslel jsem si, že je to umělecké dílo nebo kulturní majetek.
"Existuje mnoho takových příkladů. Toto je příběh, když jsem šel do Manshuin * v Kjótu, abych to zjistil. Je to chrám, kde byl během Edo založen druhý princ prince Hachijo Tomohito, princ císařské vily Katsura." období. Raná architektura Shoin-zukuri ve stylu Sukiya. Shoin-zukuri je palác pána, Sukiya-zukuri je čajovna a ta, která je jednou z nich, je císařská vila Katsura.
V rohu chodby Manshuin byla zaprášená police.Je to trochu zajímavá polička, tak jsem si půjčil hadr a utřel.Z hlediska architektury to byla police postavená Sukiya-zukuri Shoinem.Do té doby byl nábytek aristokratů styl Shoin-zukuri, jako je lak lakování.Pro otruby vrchního vakuMěkký brokátMěl jsem brokátový lem.Je to také Shoin-zukuri.Na druhou stranu police byly ve stylu sukiya a měly povrch z holého dřeva.Je to police vyrobená Shoinem ve stylu Sukiya.Navíc je to cenná police s dlouhou historií, která je nejstarší a víte, kdo ji používal.Ale nikdo si toho nebyl vědom.Nábytek tak není uznáván jako kulturní majetek nebo umělecké dílo. Dělal jsem rozhovor s "Japanese Art Japanese Furniture" (Shogakukan 1977). "
Police Manshuin Monzeki
S laskavým svolením Kazuko Koizumi Life History Institute
Všichni si toho byli vědomi.
"Japonský nábytek má klasický styl, styl Karamono, styl sukiya, styl lidového umění a práci moderního umělce. Klasický styl je lakovaná řemesla, jak jsem již zmínil.Maki-e·Urushi-e·RadenMohou být aplikovány atd.Nábytek používaný vysoce postavenými lidmi, jako je císař a aristokraté.Styl Karamono využívá palisandr a eben s čínským designem.Styl Sukiya využívá kůru, která se vyvinula s čajovým obřademTruhlářstvíJedná se o nábytek z.Styl lidového umění je jednoduchý design a povrchová úprava, která se vyvinula mezi lidmi od období Edo až po éru Meidži.Díla moderních umělců patří k řemeslníkům ze dřeva již od éry Meidži.Nábytek do té doby vyráběli řemeslníci a místo spisovatele se v moderní době stal spisovatelem.Nábytek přichází v mnoha různých dobách a typech a je velmi zajímavý. "
Nebyl japonský nábytek historicky studován, dokud jej nenastudoval učitel?
"Ano. Nikdo to nedělal vážně. Proto, když jsem dělal historický park Jošinogari, v budově byli lidé z historie architektury, ale nikdo nevěděl o interiéru, tak jsem pokoj zrestauroval. Nikdo to nedělá." hodně nábytku a historie interiéru.
Další velkou částí mé práce je výzkum moderního nábytku západního stylu a jeho restaurování a restaurování. "
Učitel také pracuje na restaurování nábytku v budovách západního stylu, který je celostátně označen jako významný kulturní majetek.
"Arisugawa TakehitoRestaurování nábytku ve vile Jeho císařské Výsosti Tenkyokaku je první.Bylo to v roce 56 (Showa 1981).V architektuře významných kulturních památek přirozeně zůstává různý starý nábytek.Agentura pro kulturní záležitosti však neoznačuje nábytek za kulturní majetek.Z tohoto důvodu se nábytek při opravě budovy vyhazuje.V době obnovy guvernér prefektury Fukušima řekl, že Tenkyokaku byl pan Matsudaira a byl příbuzný Arisugawanomiya.Zdálo se tedy, že Tenkyokaku byl jako dům jeho příbuzných a nábytek byl restaurován a restaurován pod přímou kontrolou guvernéra.S veškerým nábytkem se místnost stala živou a krásnou.V důsledku toho byl také restaurován a opraven nábytek významných kulturních památek v celé zemi.V okolí Ota Warda probíhá restaurování mobiliáře bývalého paláce Asaka, který se stal zahradním muzeem.Od Yoshinogari do bývalé rezidence paláce Asaka, mám to udělat já. "
Restaurační nábytek bývalého paláce Asaka
S laskavým svolením Kazuko Koizumi Life History Institute
Řekněte nám prosím o svých budoucích aktivitách.
"Nyní píšu historii korejského nábytku. Plánuji to napsat brzy. A mám ještě jednu věc, kterou bych opravdu chtěl napsat. Rád bych vydal dvě knihy, které budou vyvrcholením mého bádání."
Co je obsahem další knihy?
"To ještě nemůžu říct (smích)."
* Japan Folk Crafts Museum: Bylo naplánováno myslitelem Yanagi Soetsu a dalšími v roce 1926 jako základ hnutí Mingei s cílem popularizovat nový koncept krásy zvaný „Mingei“ a „učinit z krásy život“. Bylo otevřeno v roce 1936 s pomocí.Je uloženo přibližně 17000 XNUMX nových a starých řemesel z Japonska a dalších zemí, jako je keramika, barvené a tkané výrobky, výrobky pro lakování dřeva, obrazy, kovové výrobky, zednické výrobky a pletené výrobky, shromážděných estetickýma očima Yanagi.
Muneyoshi Yanagi: Přední myslitel v Japonsku. Narozen v roce 1889 v dnešním Minato-ku v Tokiu.Yanagi, fascinovaný krásou korejské keramiky, vzdal hold korejskému lidu a zároveň otevřel oči pro krásu každodenních předmětů lidí vyrobených neznámými řemeslníky.Poté, když zkoumal a sbíral ruční práce z celého Japonska, v roce 1925 vymyslel nové slovo pro „Mingei“, aby oslavil krásu lidových řemesel, a začal vážně hnutí Mingei. V roce 1936, kdy bylo otevřeno Muzeum japonských lidových řemesel, se stal prvním ředitelem. V roce 1957 byl vybrán jako osobnost za kulturní zásluhy. Zemřel v roce 1961 na 72 let.
* Chrám Daitokuji: Založen v roce 1315.Bylo zničeno Oninskou válkou, ale Ikkyu Sojun se zotavil.Hideyoshi Toyotomi uspořádal pohřeb Nobunagy Ody.
* Tatchu: Malý ústav, kde učedníci toužili po ctnosti a zřídili jej u hrobu po smrti velekněze Odery.Malý chrám na pozemku velkého chrámu.
* Manshuin: Byl postaven v Hiei během éry Enryaku (728-806) Saicho, zakladatelem buddhistického kněze.Ve 2. roce Meireki (1656) vstoupil do chrámu princ Hachijo Tomohito, zakladatel císařské vily Katsura, a byl přemístěn na současné místo.
* Tenkyokaku: Budova západního stylu postavená poblíž jezera Inawashiro jako vila pro Jeho císařskou Výsost prince Arisugawu Takehita.Interiér budovy, který má renesanční design, přináší vůni éry Meidži.
Kazuko Koizumi v "Showa Living Museum"
Ⓒ KAZNIKI
Narozen v Tokiu v roce 1933.Doktor inženýrství, předseda společnosti Interior History Society of Furniture and Tools a ředitel Showa Living Museum, registrovaného hmotného kulturního majetku.Japonský výzkumník v oblasti interiérového designu nábytku a historie života. Je autorem mnoha knih, jako je "Historie interiérů a nábytku" (Chuokoron-sha) a "TRADIČNÍ JAPONSKÝ NÁBYTEK" (Kodansha International).Bývalá profesorka na Kjótské ženské univerzitě.
Ze stanice Musashi Nitta přejděte Kanpachi Dori a u brány mateřské školy zahněte doprava a na bílé stěně uvidíte obchod s dřevěným nápisem.Je to obchod s obrázkovými knihami "TEAL GREEN in Seed Village", kde si můžete vychutnat čaj.V zadní části je kavárna a je to prostor, kde si můžete odpočinout i s dětmi.
Co tě přimělo začít?
"Kugahara's Kugahara Sakaekai (Minamikugahara) měl první modrozelenou. Bylo to velmi pěkné obchod s obrázkovými knihami, takže jsem tam chodil jako zákazník. Bylo to tak.
Když jsem se doslechl, že prodejna bude v lednu 2005 uzavřena, velmi mi chybělo, jak tak atraktivní prodejna z místní oblasti zmizela.Přemýšlel jsem, co dělat se svým druhým životem poté, co se mi ustálila výchova dětí, a tak jsem rok předělával svůj domov a 1. března 1 jsem se přestěhoval sem. "
Sdělte mi prosím původ názvu obchodu.
"Jméno dal předchozí majitel. Zelená zelenozelená znamená tmavě tyrkysovou barvu na hlavě zelenomodré. Bývalý majitel byl návrhář. Patří mezi tradiční japonské barvy. Zdá se, že si toto jméno vybral.
Inseed Village pochází z mého jména, Tanemura.Tyr-Teal odletěl z Kugahary a přistál v Chidori.A příběh o semenné vesnici = příjezdu do Tanemura domu vytvořil předchozí majitel obchodu v době otevření obnovy. "
Můžete mluvit o knihách, kterými se zabýváte?
"Máme asi 5 obrázkových knih a knih pro děti z Japonska i ze zahraničí. Máme také pohlednice a dopisní sady pro spisovatele. Chci, abyste napsali dopis. Přece jen, ručně psané dopisy jsou hezké."
Sdělte nám prosím koncept a funkce obchodu.
"Chci maximálně využít umístění knihkupectví v rezidenční čtvrti. Chci, aby se zákazníci cítili blíže světu knih tím, že uspořádají útulnou akci jedinečnou pro tento obchod."
Obchodník: Yumiko Tanemura
Ⓒ KAZNIKI
V čem spočívá kouzlo světa knih?
"Když jsem se od mládí trápil, mám pocit, že jsem slova v knize překonal. Chci, aby se s takovými slovy setkali děti i dospělí. Děti i dospělí, natož děti, mají různé zkušenosti. Nemůžu." Nedělám je všechny, takže chci, abyste v knize použili svou představivost, abyste toho zažili víc. Chci, abyste žili bohatý život."
Chcete, aby ji četli dospělí i děti?
"Myslím, že dospělí, kteří mají různé životní zkušenosti, dokážou hlouběji uchopit jeho podstatu. Často se stává, že si dospělí uvědomují věci, kterých si v dětství nevšimli. Knihy jsou omezená slova. Protože je psáno, mysli si, že svět za tím slovem pocítíš spíš jako dospělý.
Teal Green také pořádá knižní klub pro širokou veřejnost.Jde o setkání, kde si dospělí čtou chlapskou knihovnu a sdílejí své dojmy. „Když jsem to četl jako dítě, připadalo mi to jako děsivý člověk, který nevěděl, co ta postava udělá, ale když jsem to četl jako dospělý, vidím, že k tomu ten člověk má důvod.Způsob, jakým jsem se cítil, byl úplně jiný, než když jsem byl dítě. Myslel jsem si, že když čtete stejnou knihu mnohokrát v životě, uvidíte něco jiného. "
Děti mohou rozvíjet svou představivost a dospělí mohou hluboce porozumět světu, protože zažili život.
"Je to tak. Chci jen, aby si to děti užívaly, jen když jsou dětmi, bez přemýšlení o těžkých věcech. Dospělí chtějí být užiteční, ale je to čistě obrázková knížka. Doufám, že lidé zjistí, že svět je zábava.""
Jaká jsou kritéria pro výběr umělců a děl, která zpracováváte?
"Je to obrázková knížka, takže obrázek je krásný. A je to text. Důležité také je, aby se dal dobře číst nahlas. Často si vyberu příběh, který má sympatický konec, který dává naději. Děti to čtou. Mám rád něco, co dělá Myslím: „Ach, byla to zábava“ nebo „Udělejme to znovu.“ Chci, aby děti četly něco co nejjasnějšího."
Prostor kavárny, kde byly vystaveny originální obrazy
Ⓒ KAZNIKI
Kromě prodeje se věnujete různým aktivitám, jako jsou výstavy originálních obrazů, galerijní besedy, knižní kluby, talk show, workshopy.
"Nyní existuje mnoho originálních výstav obrázkových knih. V té době mám možnost slyšet příběhy přímo od umělce. Jaké myšlenky máte při tvorbě knih a jak dlouho to trvá? Když slyším příběh spisovatele, myslím, že si knihu přečtu ještě hlouběji. Jsem ráda, že na všechny zúčastněné udělala dojem a vrátili se s rozzářenou tváří. mít takový pocit jednoty."
Sdělte nám prosím své plány do budoucna.
"V dubnu uspořádáme výstavu originálních kreseb nakladatelství s názvem" Mekurumu. "Nakladatelství zahájila samotná redaktorka v roce 4. To jsou původní kresby čtyř knih vydaných v uplynulém roce. Je to výstava. Je to těžké období pro vydavatele. Říkal jsem si, že by bylo skvělé, kdybych je mohl podpořit."
To, že to redaktor spustil sám, pro něj asi silně cítí.
"Je to tak. Určitě existovala kniha, kterou jsem chtěl vydat. Myslím, že existovala kniha, kterou bych mohl vydat, kdyby ji nemohlo vydat velké nakladatelství. Je zajímavé znát ten pocit, ne? Protože knihy tvoří lidé, vždy v nich jsou lidské pocity. Chcete to vědět."
Řekněte nám prosím o budoucím vývoji.
"Rád bych se vytrvale snažil propojovat knihy a lidi. Lidé, kteří k nám chodí do obchodu, chtějí takové děti obdarovat, a tak nám přinášejí své myšlenky na to, jaké knihy jsou dobré. Každou chci pečlivě propojovat knihy a lidi, abych mohl splnit svá přání."
Na rozdíl od zásilkového obchodu přicházejí přímo na prodejnu.
"Ano, většina lidí žádá a doufá v knihu, kterou by si v takových chvílích přečetli, jako je kniha, u které se dá ulevit při nočním spánku, nebo obrázková kniha, u které se budete s dítětem smát při mluvení. nějak cítit, kdo to je a jaká je teď situace. Není to jen pro dospělé, ale i pro děti. Co tě zajímá a jakou hru děláš? Při poslechu něčeho podobného doporučuji vyzkoušet tento druh Až příště přijdete, velmi mě těší, že vaše dítě bylo s knihou velmi spokojeno. Akce jsou také způsobem, jak propojit knihy s lidmi, ale základní myšlenkou je předat knihy každému člověku. Chci dodávat knihy, které lidé opravdu potřebují."
Ⓒ KAZNIKI
Pozor Informace AKCE mohou být v budoucnosti zrušeny nebo odloženy, aby se zabránilo šíření nových koronavirových infekcí.
Nejnovější informace najdete u každého kontaktu.
Datum a čas | 3. března (středa) – 30. dubna (neděle) 11: 00 18-: 00 Pravidelná dovolená: pondělí a úterý |
---|---|
Místo | "TEAL GREEN in Seed Village", obchod s obrázkovými knihami, kde si můžete vychutnat čaj (2-30-1 Chidori, Ota-ku, Tokio) |
poplatek | Nerozhodnuto |
Související projekty | Povídání akce 4. dubna (so) 9:14–00:15 ワ ー ク シ ョ ッ プ 4. dubna (so) 16:14–00:15 |
Organizátor / Poptávka | "TEAL GREEN in Seed Village", obchod s obrázkovými knihami, kde si můžete vychutnat čaj 03-5482-7871 |
Datum a čas | 4. srpna (so) a 2. (ne) 10:00-17:00 (16:00 poslední den) |
---|---|
Místo | Kreativní výroba Cre Lab Tamagawa (1-21-6 Yaguchi, Ota-ku, Tokio) |
poplatek | Zdarma / není nutná rezervace |
Organizátor / Poptávka | Kreativní výroba Cre Lab Tamagawa |
Datum a čas | 4. dubna (ne) – 10. května (ne) 12: 00 18-: 00 Pravidelné prázdniny: středa a čtvrtek |
---|---|
Místo | Galerie Minami Seisakusho (2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio) |
poplatek | Zdarma |
Související projekty | Galerie mluvit 4. dubna (ne) 17: 14- Zdarma / nutná rezervace Hrají: Takuya Kimura (kurátor Ryuko Memorial Hall) Spolupráce naživo 4. dubna (ne) 25: 15- 2,500 XNUMX jenů, rezervační systém Hrají: Torus (Hal-Oh Togashi Pf, Tomoko Yoshino Vib, Ryosuke Hino Cb) |
Organizátor / Poptávka | Galerie Minami Seisakusho 03-3742-0519 |
Kishio Suga << Podnebí vazby >> (část) 2008-09 (vlevo) a << Dřevořezba Kannon Zbytky bódhisattvy >> Období Heian (12. století) (vpravo)
Datum a čas | 6. června (pá) - 3. června (ne) 14: 00 18: 00 Pravidelná dovolená: pondělí-čtvrtek |
---|---|
Místo | Galerie starověké a moderní (2-32-4 Kamiikedai, Ota-ku, Tokio) |
poplatek | Zdarma |
Organizátor / Poptávka | Galerie starověké a moderní |
Minulá výstava Takashi Nakajima
Datum a čas | 6. června (pá) - 3. června (ne) 13: 00 18: 00 |
---|---|
Místo | KOCA (KOCA, 6-17-17 Omorinishi, Ota-ku, Tokio) |
poplatek | Zdarma |
Organizátor / Poptávka | Ve společnosti Kamata Co., Ltd. info ★ atkamata.jp (★ → @) |
Sekce pro styk s veřejností a veřejná slyšení, Divize propagace kulturního umění, Sdružení pro propagaci kultury Ota Ward